Чувства: происхождение и смысл названий. Стыд

Само слово, его внутренняя форма (не всегда ясная носителям языка, поскольку она бывает затемнена из-за утраты однокоренных слов в процессе развития языка) нередко содержит подсказку, намек на действие, процесс, состояние, которые этим словом обозначены.

Исследуя этимологию слов – названий чувств и эмоций, убеждаюсь, что иногда эти подсказки настолько объемные и глубокие, что можно наблюдать, как слово в свернутом виде хранит целый психологический очерк (подобно тому, как зерно хранит в себе «проект» колоса).

Одной из иллюстраций этому может служить слово стыд.

У В. И. Даля:

Студ, стыд, стыдоба, стыдобушка, чувство или внутреннее сознание предосудительного, уничиженье, самоосужденье, раскаянье и смиренье, нутреная исповедь перед совестью; срам, позор, посрамленье, поругание, униженье в глазах людей; застыванье крови от унизительного, скорбного чувства. Стыд, срамота наготы, или вообще чувство, которое возмущается при всяком нравственном нарушении непорочности, целомудрия и замыслов разврата. Это нравственное чувство свойственно только человеку, ни одно животное не показывает и следа его. Стыду, как и совести, нравственному чувству, противопол. бесстыдство, наглость, нахальство, бессовестность, разврат; как позору, униженью: почести, почет, честь (людская), слава и пр.  Когда кровь в лицо вступит, то обычно говорят: она стыдится, хотя это не всегда верно. Стыдкий, стыдкой, стыдливый: скромный, смиренный; застенчивый. Будь ты стыдка, не шали! [1]

 

Историко-этимологическая справка [2]:

В современных славянских языках находим родственные слова: например, словенское studотвращение (а словенское sram означает стыд). Любопытно сербохорватское сти́дакпоследний кусок на тарелке, который каждый стесняется брать :)

В древнерусском (существовал по 17 в.) и старославянском  (9–17 вв.) языках было слово студъ – стыд, поругание.

В праславянском языке (по  2–7 вв.) *stydъ, *studъ  означало холод, окоченение.(Отсюда  же образовались истыть, стылый, студить, студеный, студень, стужа).

В индоевропейском праязыке (по 6­–5 в. до н.э.) реконструируют корень *stu- – сжиматься, сгущаться, уплотняться. И он родственен корню *sta- – стать, стоять, становиться.

Греческое Стикс (мифологическая река в Подземном царстве) – из этого же корня.

Интересны древнеиндийские слова с этим корнем: stōka- – капля и stūpa-клок (волос). Похоже, что их общая сема – нечто оторванное от общей массы, изолированное; кусок, часть, фрагмент. (Не совсем ясно, как эта семантика развилась из значений сжатие, сгущение, уплотнение, остановка, но в контексте о психологии стыда эта семантика оказывается очень важной, к чему мы вернемся в конце статьи. – И. Р.)

А в современных языках индоевропейской семьи у однокоренных слов имеются такие значения: чудовище; нечто отвратительное; пронзительный холод; лихорадка; стягивать, сжимать.

П. Я. Черных пишет о древнем корне *stu- и последующих от него образованиях:

Старшее значение было «то, что заставляет сжиматься, цепенеть, коченеть», отсюда и «холод» (в физическом смысле) и «стыд» (в нравственном смысле) [2].

 

***

Итак, слово стыд происходит от стыть, то есть стыд в буквальном значении – это застывание, замирание, остановка, неподвижность.

И психология стыда это ярко подтверждает.

Мы знаем, что мышечные «остановки» (зажимы, блоки) – типичный феномен переживания стыда. «Нравственный смысл», о котором пишет П. Я. Черных, кстати, тоже связан с понятием холода: стыжение, непринятие, отвержение – это холодное отношение, демонстрация нелюбви, отвращения.

Если ребенок долго живет в атмосфере отвержения, он получает травму: его «Я» фрагментируется, т. к. какие-то части опыта и, как следствие, представления о себе оказываются отвергнутыми = изолированными (и здесь можно вспомнить о древнеиндийских родственных словах с  семантикой фрагмент).

Импульсы спрятаться, закрыть лицо, «провалиться под землю» тоже выражают желание изолироваться, исчезнуть, уйти из контакта. И переживание себя отвратительным (таким, от кого отворачиваются). 

 

Стыд – это то, что прерывает контакт, прерывает и замораживает само течение жизни внешней (контакт с другими) и внутренней (контакт с собой). 

 

Литература:
1. Даль В. И. Словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 4.
2. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 2.


!



Рекомендуем Вам похожие статьи: